LA RUCHE linguistic services

About

La Ruche works with seasoned language professionals. All of them have many years of experience and hold university degrees (often master’s level) in language/linguistics or a specialty field. They are either certified by a professional order in Canada or are members of a professional association in the United States or in Canada (Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec, the Editors Association of Canada, Société québécoise de la rédaction professionnelle or the American Translators Association).

Specialty fields

Finance, commerce and business

Communications with shareholders, financial statements, contracts, newsletters, letters, prospectuses, circulars, brochures, documents for going public, press releases, surveys, PowerPoint presentations, administrative documents, human resources documents or training documents.

Scientific or medical-pharmaceutical literature

Popular science texts and articles, public health publications, informed consent, scientific or medical articles, clinical and preclinical studies, monographs.

Children’s and youth literature

Novels, illustrated books, stories.

General texts

Textbooks, user guides, computer manuals, social science reports, magazine or other types of articles, fine books, how-to guides, cookbooks.